Блог

Перекладач з камери: перекласти текст з фотографії онлайн

Щоденно додаток Перекладача Google (Play Market) експлуатують мільйони користувачів, тому він постійно проходить модернізацію. І вже давно Google Translate перестав бути примітивним перекладачем. Коректно оцінивши його затребуваність, програмери-творці швидко зайнялися …

Чи потрібен переклад документів з апостилем при реєстрації ввезених з-за кордону автомобілів?

Нещодавно МВС розробило проект постанови Кабміну, в якому при реєстрації ввезених з-за кордону автомобілів українцям потрібно буде надати офіційний переклад документів та апостиль, таким чином намагаючись ускладнити ввіз автомобілів в …

Онлайн перекладач: як перекласти текст онлайн

Шукаєте можливість швидко перекласти тексти в Інтернеті? На сьогоднішній день це можна легко зробити скориставшись перекладом від компанії Гугл: Google Translate. Перекладач Google, або Google Translate — сервіс компанії Google, …

Загальні проблеми при виконанні перекладу

Виконання перекладу само по собі є досить складним завданням. Але більш того, на практиці перекладач стикається з різними перешкодами, які роблять процес перекладу ще складнішим. Проблеми можна умовно поділити на …

Послідовність виконання перекладу

Для здійснення перекладу слід ознайомитися з декількома аспектами і особливостями цієї діяльності. Сам процес перекладу не є якою-небудь механічною дією, а творчим процесом. Незалежно від форми перекладу, будь то усна …

Види документів, які для яких здійснюють переклад

Є цілий ряд видів документів, для яких часто потрібно зробити переклад. Ми здійснюємо для Вас кваліфікований фаховий переклад на потрібну вам мову та надаємо консультації щодо правильності оформлення таких документів: …

Рекомендації щодо перекладу документів в Україні

На жаль, часто трапляється таке, що переклади документів для використання в Україні, здійснені державними офіційними перекладачами української мови за кордоном, непридатні для використання в Україні в силу неправильності їх оформлення, …

Типы документов, для которых осуществляют перевод

Есть целый ряд видов документов, для которых часто нужно сделать перевод. Мы осуществляем для Вас квалифицированный профессиональный перевод на нужный вам язык и предоставляем консультации относительно правильности оформления таких документов: …

Рекомендации относительно перевода документов в Украине

К сожалению, часто случается такое, что переводы документов для использования в Украине, осуществленные государственными официальными переводчиками украинского языка за рубежом, непригодные для использования в Украине в силу неправильности их оформления, …

Общие проблемы при выполнении перевода

Выполнение перевода само по себе является довольно сложной задачей. Но более того, на практике переводчик сталкивается с разными препятствиями, которые процесс перевода еще сложнее. Проблемы можно условно поделить на проблемы …