Усний переклад – це передача змісту та значення висловлювання однією мовою за допомогою мовних зворотів іншої мови. При сучасних обставинах нашого сьогодення існує безліч ситуацій, коли можуть знадобитися послуги усного перекладу. Будь-які ділові переговори, конференція, брифінг чи то інші заходи з участю іноземного спікера, – і Вам вже не обійтися без кваліфікованого перекладача. У нашому бюро Ви можете замовити такі послуги усного перекладу як синхронний або послідовний переклад.
Усний синхронний переклад Львів
Однією з основних особливостей синхронного перекладу є вміння перекладача дуже швидко орієнтуватися у ситуації. Для цього важлива первинна підготовка та ознайомлення спеціаліста з основами тих явищ, що будуть обговорюватися під час розмови. Бо ж якщо за відсутності досвіду чи потрібної інформації синхроніст хоч трохи некоректно донесе суть викладеного, то можна повністю провалити переговори. Тому, якщо Вам потрібен якісний синхронний переклад, ми раді вітати Вас у нашому Агентстві перекладів. В нас працюють одні з найкращих перекладачів, які мають величезний досвід роботи в галузі синхронного перекладу. На нашому рахунку безліч успішно проведених зустрічей, тому ми гарантуємо найвищий рівень мовного супроводу Ваших переговорів.
Усний послідовний переклад Львів
Пропонуємо також послуги з усного послідовного перекладу. Послідовний усний переклад здійснюється під час невеликих перерв доповідача у його промові/доповіді. Суттєвою різницею з синхронним перекладом є більш спокійний та розмірений темп, який дозволяє зосередитися на деталях текстів, і потребує володіння спеціальною термінологією. Такий різновид перекладу частіше використовується на презентаціях, тренінгах, семінарах і подібних заходах, де один головний спікер, якому відведено певний час на промову.
Зв’яжіться з нами, для того щоб дізнатися більше про можливість замовлення усних перекладів.